考研英语阅读中有不少长难句。长难句为何又长又难?因为在长难句中往往包含从句与并列,而并列又可分为两种情况:并列句与并列成分。在大家的学习过程中,相对于从句,并列不那么被强调。今天,我们就带大家简单了解一下考研英语中的一种并列:并列成分。
距离考研
天
(英一2020Text1)
Thereallysuccessfulholdersofsuchtitlesare[thosethatdoagreatdealmorethanfillhotelbedroomsandbringinhigh-profileartseventsandgoodpressforayear].
非常明显,本句话中的并列结构在于后半句出现两个and的位置;而本句话的理解难点,也正在于此:分析并列结构的层次。
在分析并列结构前,让我们先理清前半句的句子结构。一步,我们找句子的谓语动词are,确定句型为主系表句型。第二步,看主语部分,thereallysuccessfulholdersofsuchtitles中,核心主语是holders,“拥有者”,与奖项搭配可翻译为“得主”。形容词successful修饰名词主语holders,副词really修饰形容词successful表示程度,介词短语ofsuchtitles同样修饰名词主语holders。整个主语部分可翻译为:这些真正成功的奖项得主。
第三步,我们找句子的表语,非常明显是those,后跟定语从句。进行到这一步,我们的句子主干部分可翻译为:这些真正成功的奖项得主是那些。
从语义上来看,本句话到这里语义尚不完整。因此,后面定语从句的内容,在语义上十分重要。接下来,我们进行第四步,理解从句。从句部分的主语实际上是关系词所指代的先行词those,谓语是do,宾语是agreatdeal。
morethan及后面的这一长串,从句子成分来说可理解为定语从句中的补语,因此在这里我们处理的并列为补语内部的并列。我们先把补语单独拉出来,观察一下:
“…morethanfillhotelbedroomsandbringinhigh-profileartseventsandgoodpressforayear.”
想要分析并列成分的层次,首先要注意并列成分的使用原则:并列结构形式一致。这里的形式一致,不仅指直观的词性搭配一致,也指语法成分上的一致。想要找到morethan后的并列成分,可以使用一个技巧:观察morethan后紧接着的内容,找到与其词性搭配一致的内容。
在本句当中,morethan后面紧接着的内容是fillhotelbedrooms,是动词+名词的动宾短语。要找到fillhotelbedrooms的并列,我们需要继续寻找动宾短语,那么不难找到bringinhigh-profileartsevents。到此为止,我们找到了一层并列,并列的两个动宾短语可分别译为“填满酒店房间”和“带来高知名度的艺术活动”。
找到一层并列后,我们发现artsevents后面还有一个and表并列。这一层并列,需要我们观察一下and前后的内容,发现high-profileartsevents和goodpress都是形容词+名词的偏正短语,符合并列结构形式一致的原则,可分别译为“高知名度的艺术活动”和“正面宣传”。最后还剩一个介词短语forayear修饰goodpress,可译为“一整年的正面宣传”。
综合上述内容,本长难句实为主系表句型,表语部分被定语从句修饰,定语从句内部出现了从句的补语的并列。整合前文翻译的各个成分的内容,本句话可直译为:“这些成功的奖项得主,是那些做得远不止于填满酒店房间和带来高知名度的艺术活动及一整年的正面宣传的人。”
为让句子更为流畅,符合中文的表达习惯,同学们可在理解本句话的基础上,按照翻译学习的原则选择性润色、意译,以期达到“信达雅”的效果。
本文链接:https://www.haoqingsong.com/kyyy/yf/168899.html
本文标题:2023考研英语语法知识点总结:并列成分
免责声明
1、凡本网注明"稿件来源:“好轻松”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新航道国际教育集团所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新航道旗下好轻松考研网",违者本网将依法追究法律责任。
2、 本网未注明"稿件来源:好轻松"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:好轻松",本网将依法追究法律责任。3、如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与好轻松考研网联系,电话:4008-125-888